9132 messages

Nombre d'articles et de messages postés depuis l'ouverture. Les articles et messages effacés sont aussi comptabilisés.

- 12051 commentaires

Nombre de commentaires et de hors-sujets postés depuis l'ouverture. Les commentaires et hors-sujets effacés sont aussi comptabilisés.

- 1065819 visites

Nombre de visite unique par IP sur 24 heures d'interval.

Entrez dans le monde Avatar de James Cameron...

Communauté Avatar de James Cameron, avec Forum Avatar pour Fan

Inscription

Clique sur "Devenir membre" pour nous rejoindre. C'est gratuit et sans publicités.

Connexion

Pour te connecter, clique sur "Tsahaylu". Si tu ne te rappel plus de ton Password (Mot de passe), n'hésite pas à en recevoir un nouveau en utilisant le lien "Password oublié ?".

Devenir membre

Le formulaire doit être intégralement complété et le règlement lu pour espérer la protection d'Eywa.

Un email valide doit être au format "votre.identifiant.mail@serveur.ext". Par exemple haeresis@communaute-avatar.fr est un email valide.

:

Le symbole bleu représente le sexe masculin alors que le symbole rose représente le sexe féminin.

:

Une date valide doit être au format "jj/mm/aaaa". Par exemple 18/07/1988 est une date de naissance valide.

:

Et toi ? Es-tu avec la nature depuis toujours ou le film t'as t-il donné envie de retourner vers elle ?

: Avatar Na'vi

En cliquant sur ce bouton vous confirmez accepter le règlement et les condition d'utilisation du site.

Ton Password est celui que tu as reçus par email sauf si tu l'as changé sur le site dans ta fiche membre.

:

Cette option ne fonctionnera pas si votre navigateur vide automatiquement vos cookies à sa fermeture.

Retour à la connexion

Il manque le champ Né(e) le.

Le champ Né(e) le doit être au format jj/mm/yyyy.

Il manque le choix Sexe.

Il manque le choix Origine.

Il manque la réponse Anti-bot.

La réponse Anti-bot est mauvaise.

Le Password est incorrecte.

Tous les champs ne sont pas remplis.

Tu n'es plus autorisé(e) à te connecter.

...et poursuivez l'aventure au sein de la Communauté Avatar

Afficher la zone de connexion
Communauté

Communauté Avatar

> Site

Bienvenue sur le site

> Nouveautés
10h avant le jour -

C'est le nombre d'heure restante avant que le design du site change pour son alternative diurne ou nocturne.

1065819 visites

Ce nombre de visite correspond au nombre de visiteur (adresse ip publique) unique par tranche de 24 heures depuis la mise en ligne du site.

Nouveautés - Pour ne rien louper !

Dans la mesure ou ce titre peut-être amené à apparaitre dans de petits espaces, merci de renseigner une version raccourci de celui-ci gardant le sens principal de celui-ci.
Par exemple : "Avatar de James Cameron élu meilleur film de l'année" deviend : "Avatar élu meilleur film".

Dernière révision le 25 Août 10
Développée par Hae'resis
Options de modification ::
Page précédente

Informations sur la page

Dans la mesure ou ce titre peut-être amené à apparaitre dans de petits espaces, merci de renseigner une version raccourci de celui-ci gardant le sens principal de celui-ci.
Par exemple : "Avatar de James Cameron élu meilleur film de l'année" deviend : "Avatar élu meilleur film".

Il est important que cette page soit trouvée sur Internet ! Aussi le choix de mot clé contenu dans l'article à mettre en avant peut aider les moteurs de recherche à la trouver.
Par exemple : "Avatar de James Cameron élu meilleur film de l'année" donne : "avatar, james, cameron, elu, meilleur, film, 2012".

Quand cet article sera partagé sur un réseau sociale ou affiché dans un moteur de recherche, il y a de forte chance que ce soit ce texte qui l'accompagne. Ce doit être une phrase explicative de l'article. Généralement la première phrase.

Edition du corps de la page

Suivi des Forums

Messages et articles Commentaires et hors-sujets

Les messages et articles, page 84.

Pages : 123,  ..., 838485,  ..., 367368369
#7648 - Finis ma phrase ! - le 25 Mai 11 à 18h46 - Atteindre
Pour Vinp:on dit "Hent"et t'as fais plus que 4 mots,enfin bref...

des trous de hobbits du vaisseau de Spoke...
Comment se fait-il que personne n'ai mis la musique d'Avatar ? Voici "pure spirits of the forest" de James Horner ! http://www.y(...)cN3SefT4Ny8
#7645 - Electro & Dj Mix - le 24 Mai 11 à 18h06 - Atteindre
Drivepilot - Sna-Fu Firefriend (drivepilot remix):



Cyberpunkers - Produkt:



#7644 - Finis ma phrase ! - le 24 Mai 11 à 15h16 - Atteindre
que l'on entendait du fin font des trous de hobbits... (et c'est reparti pour un tour "seigneur des anneaux" ^^)
#7643 - Dites quelque chose de spirituel.. - le 24 Mai 11 à 10h58 - Atteindre
La vitesse de la lumière étant supérieure à celle du son...
Beaucoup de gens paraissent brillants...
Jusqu'à ce qu'ils ouvrent leur gueule
Le Grand Bleu :



Dernière modification le 24 Mai 11 à 19h07 par Ikran tìkawng
#7641 - Finis ma phrase ! - le 23 Mai 11 à 19h39 - Atteindre
du vieux vent Silvebarbe que l'on entendais du fin font (je sait pas si j'ai le droit)
#7640 - Red Faction Armageddon - le 23 Mai 11 à 18h39 - Atteindre
Je vous présente le dernier opu de la série red faction,Red faction armageddon,sa sortira le 7 juin 2011 sur pc xbox et ps3,pour les amateurs de red faction,il ne faudra surtout pas s'attendre a un open world.En effet,en passant de guerrilla a armageddon,il y a un net changement de décor,nous passons des plaines rouges,immenses et ouvertes de Mars,au sous sol et aux profondeurs de la planette,ce sera plus un couloir a suivre,en bref la destruction de l'environement est toujours présente,des nouvautées pour l'armement de destruction trés bourrin,un mode multi pas encore bien éxaminé.

http://www.stargames.be/shop/2060-2341-large/red-faction-armageddon-ps3.jpg

Scénario en bref:
Nous n'incarnerons pas l'ancien héros de guerrilla,Alec Mason,mais son petit fils,Darius mason,50 ans après la libération de Mars,suite a la destruction de la machine de terraformation,les colons n'ont d'autres choix que de se réfugier sous terre,et battir des galleries habitables.
Mais les colons semblent avoirs creusés trop profondément,ils y ont réveillé une race extraterrestre très hostile qui commence a décimer les colonies.
En bref,sa ressemble plus a du "Dead space" qu'un bon vieux red,mais cela peut aussi apporter un peux de nouveautés,tout le temps se battre contre des humains,sa devient lassant.

Pour ce qui est dans le domaine des véhicules,ils seront uniquement réserver pour les combats et nous ne pourront probablement pas se balader a notre guise avec.
Il y aura toujour quelques bipodes,mais qui ne seront plus dans le thème "minier"
mais vraiment dans le thème "warrior".

Pour plus d'informations,rendez vous sur le site officiel:http://www.redfaction.com/
Dernière modification le 11 Juin 11 à 11h20 par Ateyo'Yarik
Ce n'est pas du rock ou une autre musique alternative, mais cette actrice a une voix incroyable (Sara Ramirez, Callie Torres dans Grey's Anatomy) et la chanson est magnifique... (On l'entend d'ailleurs dans l'épisode 18 de la saison 7 de la série)

Enjoy...

Dernière modification le 23 Mai 11 à 15h06 par Leytiri
Moi en tapant "AVATAR" et à la "X"ème page je l'ais trouvé.
#7636 - Dico Na'vi-Français - le 22 Mai 11 à 16h56 - Atteindre
/!\ ATTENTION /!\

Cette version du dictionnaire n'est plus valide
Sa dernière mise à jour date du 22 Mai 11 à 20h07 par Ikran tìkawng
Il va sans dire que depuis, nombre de nouveaux mots sont apparus, d'autres ont muté et d'autres ont disparus

Si vous voulez utiliser un dictionnaire, le seule valide est le Na'vi pour les Nuls




=========================================================================



suite :

Pari - : prop.n ; Paris (Mot Français "Paris" )

pate - : v ; arriver (dans le sens 'arriver quelque part' )

pawm - : v ; demander

pay - : n ; eau

pay+ - : n ; pluriel interrogatif.

payfya - : n ; ruisseau

payìva - : n ; goutte d'eau

paynga' - : adj ; humide / moite

payoang - : n ; poisson

paywll - : n ; water plant, dapophet (Flore Pandorienne)

pähem - : vin ; arriver (ici au sens générique)

pängkxo - : vin ; discuter / converser

pängkxoyu - : n ; personne participant à une discussion

pängkxoyu lekoren - : n ; avocat / juriste / Homme de Loi

pänu - : n ; serment / promesse

pänutìng - : vtr ; promettre (quelque chose)

päsketpol - : n ; basket-ball (mot Anglais 'basketball' )

pätsì - : n ; insigne

-pe - : part; que / quoi (marqueur affixe)

pe'un - : vtr ; décider

pefnel - : inter ; quel type / quelle sorte (allomophe de fnepe )

pefya - : inter; comment ( allomorphe de fyape comment ) (Interrogation seulement)

pehem - : adv ; que / quoi (action, voir kempe) (Interrogation seulement)

pehrr - : adv ; quand (voir krrpe ) (Interrogation seulement)

pelì'u - : inter ; quel (dans le sens 'quel mot ?' / 'quelle expression ?' ) (allomorphe de lì'upe )

pelun - : adv ; pourquoi (voir lumpe ) (Interrogation seulement)

peng - : vtr; dire / raconter

penghrrap - : n ; binary sunshine, fringed lamp (Flore Pandorienne)

peseng - : inter ; où pour un lieu/endroit (voir tsengpe ) (Interrogation seulement)

pesomwew - : inter ; Quelle tempérautre ?

pesu - : inter ; qui (voir tupe ) (Interrogation seulement)

peu - : inter ; quoi pour une chose (voir 'upe ) (Interrogation seulement)

pewn - : n ; cou / nuque

pey - : v ; attendre

piak - : adj ; ouvert

piak si - : vin ; ouvrir

pil - : n ; rayure faciale (désigne le motif dessiné sur les rayures des visages Na'vi et Avatar)

pizayu - : v ; ancêtre

pìlok - : n ; blog (Le mot Anglais %u2018blog' )

pìmtxan - : inter ; combien (allomorphe de hìmtxampe )

pìmtxan - singulier ou indénombrable (que l'on ne peut pas compter)

pìwopx - : n; nuage

plltxe - : v ; parler

po - : pn ; Il /elle (sans différence de genre)

poan - : pn ; Il (an particule Masculine)

poe - : pn ; elle (e particule féminine)

polpxay - : inter ; combien

pom - : v ; embrasser

pongu - : pn ; groupe

prrkxentrrkrr - : n ; moment agréable / bon temps (dans le sens "c'est un moment agréable")

prrnen - : n ; enfant / bébé

prrnesyul - : n ; bourgeon

prrte' - : adj ; agréable (pour une activité)

prrwll - : n ; mousse

puk - : n ; livre (Le mot Anglais 'book' )

puktsyìp - : n ; livret (forme diminutive de %u2018livre')

pukap - : num; six

pum - : pn ; possession / chose possédée

pum ngeyä - : phrase ; à la tienne

pup - : adj ; petit / court (pour une longueur physique)

puve - : adj ; sixième


[titre]Px[/titre]


pxan - : adj; digne / méritant

pxasìk - : intj; Fais chier ! / Ah zut ! / *#%$£§ (à peu près)

pxasul - : adj; Frais (pour de la nourriture)

pxaw- - : adp ; autour de

pxawpa - : n ; bords / périmètre

pxay - : adj, pn ; beaucoup / un grand nombre de

pxayzekwä - : n ; spiny whips (Flore Pandorienne)

pxel- - : adp ; comme / ainsi que

pxelo - : adv ; trois fois

pxey - : num; trois

pxeyve - : adj ; troisième

pxi - : adj; pointu / acéré

pxim - : adj ; intègre / droit => ne pas confonfre avec , pxìm qui à un accent sur le 'i'

pximaw- - : adp ; juste après

pxir - : n ; bière (Le mot Allemand %u2018bier')

pxiset - : adv ; maintenant / tout de suite

pxisre - : adp ; juste avant

]pxiswawam - [/paragraphe : adv ; il y-à un instant (dans le sens 'Ca s'est passé, il y-à un instant')

pxiswaway - : adv ; il y-à une seconde (dans le sens 'Ca s'est passé, il y-à une seconde')

pxiye'rìn - : adv ; immédiatement

pxìm - : adv ; souvent / fréquemment

pxiut - : n ; razor palm, sharp tree (Flore Pandorienne)

pxiwll - : n ; hermit bud plant (Flore Pandorienne)

pxorna' - : n ; episoth, exploding seed (Pandoran fauna)

pxorna'lor - : n ; sari / beautiful exploding seed plant (Flore Pandorienne)

pxor - : vin ; exploser

pxorpam - : n ; consonne éjective

pxun - : n ; bras

pxuntil - : n ; coude


[titre]R[/titre]


ral - : n ; signification /sens

ralpeng - : v ; interpréter

ram - : n ; montagne

ramtsyìp - : n ; colline

ramunong - : n ; puits

rangal - : v ; souhaiter

rawke - : intj ; cri d'alarme / appel à la défense

rawp - : n ; bladder polyp (Flore Pandorienne)

rä'ä - : v ; ne pas impératif-négatif (dans le sens 'ne pas faire')

re'o - : n ; tête

rel - : n ; image/dessin

reltseo - : n ; art (dans le sens %u2018oeuvre d'art' )

retseotu - : n ; artiste

reng - : adj ; superficiel (au sens physique)

renu - : n ; modèle / exemple (le mot anglais est 'pattern' )

rewon - : n ; matin

rey - : vin ; vivre

rey'eng - : n ; l'Equilibre de la Vie

reypay - : n ; sang

rikx - : vin ; bouger / changer de position

rim - : adj ; jaune

rimpin - : n ; jaune

rina' - : n ; graine

riti - : n ; stingbat (Faune Pandoriene)

rìk - : n ; feuille

rìkean - : adj ; vert feuille

ro - : adp ; au / à ( dans le sens 'Au kelutral' / 'À Hell's Gate' )

rofa- - : adp ; à côté de / le long de

rol - : v ; chanter

rolun - : intj ; yes ! Gotcha ! Eureka !

ronsem - : n ; esprit / intelligence

ronsrel - : n ; imagination

ronsrelngop - : vin ; imaginer

rum - : n ; balle

rumut - : n ; ball tree (Flore Pandorienne)

run - : vtr; trouver / découvrir

rusey - : adj, n ; vivant

rutxe - : intj ; SVP


[titre]S[/titre]


sa'nok - : n ; mère

sa'nu - : n ; maman (forme affective de sa'nok)

sa'nutsyìp - : n ; maman (forme diminutive de 'maman')

sa'sem - : n ; parent

saa - : intj ; cri de menace

salew - : v ; aller / procéder

san - : n ; guillemets => particule de citation (en début de phrase)

sang - : adj ; tiède / chaud

sar - : vtr ; utiliser

sat - : pn ; ceux là (lenition de tsat, lenition irrégulière après ftu de)

sau - : intj ; exclamation pendant un effort, une action, etc

sayrìp - : adj ; beau (pour un home)

sä- - : prefixe ; particule de création d'un nom a partir d'un verbe

sä'o - : n ; outil / ustensile

säfpìl - : n ; idée

sänume - : n ; apprentissage

sänumvi - : n ; leçon

säspxin - : n ; maladie (dérivé de spxin malade )

säspxintsyìp - : n ; indisposition (forme diminutive de 'maladie')

säsulìn - : n ; hobby / passe-temps

säwäte - : n ; point de discodre (dans le sens "un point de discorde")

säzärìp - : n ; rêne / bride

sekrr - : adv ; présent

sempu - : n ; papa (forme affective de sempul)

sempul - : n ; père

set - : adv ; maintenant

sevin - : adj; joli / mignon (uniquement pour des personnes)

seykxel - : adj ; fort (dans le sens émotionnel / spirituel)

seykxel sì nitram - : phrase ; félicitations

seyri - : n ; lèvre

seze - : n ; blue flower (Flore Pandorienne)

Seze - : n ; nom de l'ikran de Neytiri

si - : v ; faire verbe auxiliaire (ne pas confondre avec sì )

sim - : v ; être près de

- : conj; et (pour lier deux choses)

sìk - : part; guillemets => particule de citation (en fin de phrase) Va de paire avec san

sìlpey - : v ; espérer

sìlronsem - : adj; Intelligent / pratique (le mot anglais est 'clever' )

sìltsan - : adj; bon

sìn- - : adp ; sur

ska'a - : vtr; détruire

skepek - : adj ; formel

skien - : adj ; droite (la droite)

skxakep - : adj, adv ; probable / probablemant

skxawng - : n ; débile / idiot / etc…

skxaypxe - : n ; Skype

skxo - m : n ; chance / opportunité

slä - : conj; mais

sla'tsu - : vtr ; décrire

slele - : vin ; nager

sleyku - : vtr ; produire

slu - : v ; devenir

smaoe - : n ; phalanxia, heavily thorned plant (Flore Pandorienne)

smar - : n ; proie / élément chassé

smon - : vtr ; être familier

sngap - : vtr ; piquer

sngä'i - : vin ; commencer / débuter

sngä'ikrr - : n ; commencement / départ (au sens temporel)

sngä'iyu - : n ; débutant

sngel - : n ; ordure

sngeltseng - : n ; déchetterie (dérivée de sngel ordure et tseng place )

sngukx - : n ; grub plant (Flore Pandorienne)

sngum - : n ; ennui / souci / tracas

sno - : pn ; le sien / la sienne (pour une chose)

snumìna - : adj; Incertain / indécis (pour une personne)

soaia - : n ; famille

sok - : adj ; récent

som - : adj; chaud

somwew - : n ; température

somwewpe - : inter ; quelle temperature ? (expression commune)

somtìlor - : n ; popsicle, hot beauty (Flore Pandorienne)

sop - : v ; voyager

sopyu/couleur] - : n ; voyageur

[couleur=#0000BF]spaw
- : v ; croire

spä - : v ; sauter

spe'e - : vtr ; capturer

spe'etu - : n ; captif

speng - : v ; rétablir / restaurer

spule - : vtr ; propulser

spuwin - : adj ; vieux (pas pour une personne)

spxam - : n ; champignon

spxin - : adj; malade

srak(e) - : part; particule de fin de question

sran - : adv, intj ; oui (plus familier que srane )

srane - : adv, intj; oui

sraw - : adj ; douloureux

sre - : adp ; avant (au sens temporel)

sre' - : n ; dent

srefey - : vin / vtr ; s'attendre (dans le sens "s'attendre a")

srekamtrr - : n ; avant midi

srekamtxon - : n ; avant minuit

srekrr - : adv ; avant / auparavant

srese'a - : v ; présager / annoncer

sresrr'ong - : n ; avant l'aube / avant l'aurore

sreton'ong - : n ; crépuscule

srew - : vin ; danser

srung - : n ; aide / assistance

srung si - : vin ; aider

starsìm - : vtr ; collecter / assembler

stawm - : vtr ; entendre

stä'nì - : vtr ; attraper

steftxaw - : vtr ; examiner

steyki - : vtr ; énerver / agacer

sti - : vin ; être en colère

sto - : v ; refuser (de faire quelque chose)

stum - : adv ; Presque / à peu près

stxeli - : n ; cadeau / present

stxong - : adj ; étrange / inconnu / non familier

sulìn - : vin ; être occupé (dans le sens positif du truc )

sung - : vtr ; ajouter

sunu - : vin ; être plaisant / agréable

sutx - : vtr ; traquer / arrêter / verrouiller

swaw - : n ; moment

swawtsyìp - : n ; seconde / moment très court

Sweriye - : prop.n ; Suède

swey - : adj ; meilleur

sweylu - : v ; devoir (plus utilisé dans une question que dans une affirmation)

swirä - : n ; creature

swizaw - : n ; flèche

swok - : adj ; Sacré

swotu - : n ; Place Sacrée

swotulu - : prop n ; Rivière Sacrée

syaksyuk - : n ; prolemuris (Faune Pandorienne)

syaw - : vin ; appeler / nommer

syay - : n ; sort / destin

syayvi - : n ; chance

syä'ä - : adj ; amer

syen - : adj ; final / dernier

syep - : v ; piéger

syeptute - : n ; hyneman, person trapper (Flore Pandorienne)

syo - : adj ; léger (au sens physique)

syulang - : n ; fleur

syuve - : n ; nourriture


[titre]T[/titre]


ta- - : adp ; de (usages multiples)

Ta'antasi - : prop n ; Tantalus (Zone rocheuse Pandorienne)

ta'em - : adv ; d'en haut

ta'leng - : n ; peau

ta'lengean - : adj ; peau bleue

tafkip- - : adp ; de l'un d'entre eux (la trad' anglaise donne 'from up among' )

tafral - : adv ; à cause de

takip- - : adp ; d'eux (la trad' anglaise donne 'from among' )

takrra - : conj ; depuis (au sens temporel)

takuk - : vtr ; frapper

talioang - : n ; sturmbeest (Faune Pandorienne) dérivé de ioang 'animal'

talun(a) - : conj ; parce que

tam - : vin ; suffire / aller

tam tam - : intj ; calme / laaa…

tangek - : n ; tronc (pour un arbre)

tanhì - : n ; étoile

taron - : vtr; chasser

taronyu - : n ; chasseur (par ajout de -yu désignant une personne)

taronyutsyìp - : n ; petit chasseur (forme diminutive de 'chasseur')

tatep - : vtr ; perdre

tatlam - : adv ; apparemment

tautral - : n ; Arbre du ciel

taw - : n ; ciel

taweyk(a) - : conj ; parce que / a cause de

tawng - : vin ; plonger / esquiver

tawsìp - : n ; vaisseau du ciel'

tawtsngal - : n ; panopyra, skycup (Flore Pandorianne)

Tawtute - : prop n ; Humain / Personne-du-Ciel

täftxu - : vtr; tisser

täftxuyu - : n ; tisserand(e) (par ajout de -yu désignant une personne)

tätxaw - : vin ; retourner (intransitif)

te - : part ; Particule utilisée dans les noms complets

tel - : vtr ; recevoir

telem - : n ; corde

tem - : v ; tirer (dans le sens 'tirer avec une arme')

teng - : adj ; même / égal

tengfya - : conj ; La même voie que / comme / de même façon

tengkrr - : conj ; Tandis que / en même temps

teri- - : adp ; concernant / au sujet de

terkup - : vin ; mourir

teswotìng - : v ; permettre / accorder

tete - : adj ; terne

tewti - : intj; Wow ! whouuuaaaah !

teya - : adj; Plein

teya si - : vin ; remplir

teylu - : n ; beetle larvae (Faune Pandoriene)

teyr - : adj ; blanc

teyrpin - : n ; blanc

til - : n ; joint / charnière / gond

tirea - : n ; esprit

tireafya'o - : n ; voie de l'esprit

tireaioang - : n ; animal légendaire / esprit animal

tireapängkxo - : v ; communier (être en communion, au sens spirituel)

tì- - : part ; Particule Affixe de création d'un nom

tì'awm - : n ; camping

tì'awm si - : vin ; camper

tì'awpo - : n ; individuel / égoïste

tì'efu - : n ; sentiment

tì'em - : n ; la cuisine (dans le sens "l'art de cuisiner")

tì'efumì oeyä - : phrase ; à mon avis

tì'eylan - : n ; amitié

tì'eyng - : n ; réponse

tì'i'avay - : adv ; jusqu'à la fin

tì'i'avay krrä - : phrase ; pour toujours / jusqu'à la fin des temps

tì'o' - : n ; excitation

tì'ong - : n ; éclosion / floraison

tìfkeytok - : n ; existance

tìfmetok - : n ; test / essai / examen

tìfnu - : n ; silence

tìftang - : n ; arrêt

tìftia - : n ; étude

tìftia kifkeyä - : n ; science / étude du monde

tìftxavang - : n ; passion

tìftxey - : n ; choix

tìfyawìntxu - : n ; conseil / direction (dans le sens conseiller/montrer comment dire/faire )

tìfyeyn - : n ; maturité

tìhawl - : n ; préparation

tìhawnu - : n ; protection

tìhawnu si - : vin ; protéger

tìhawnuwll - : n ; spartan / protection plant (Flore Pandorienne)

tìk'ìn - : n ; temps libre

tìkan - : n ; but / cible / objectif

tìkangkem - : n ; travail

tìkangkem si - : vin ; travailler

tìkangkemvi - : n ; projet / partie d'un travail

tìkanu - : n ; intelligence

tìkawng - : n ; mal

tìkenong - : n ; exemple

tìketeng - : n ; différence

tìkin - : n ; besoin

tìkusar - : n ; en enseignant (l'action)

tìkxey - : n ; inexactitude

tìkxey ngaru - : phrase ; tu as faux (dans le sens 'ce que tu dis/fais est faux')

tìkxey si - : vin ; faire erreur

tìlam - : n ; apparence

tìlen - : n ; évènement

tìlor - : n ; beauté

tìm - : adj ; bas

tìme'em - : n ; harmonie (au sens général)

tìmok - : n ; suggestion

tìmuntxa - : n ; mariage / accouplement

tìmweypey - : n ; patience

tìn - : n ; activité prenante (dans le sens "une activité qui vous occupe")

tìng - : v ; donner

tìngay - : n ; vérité

tìngäzìk - : n ; difficulté / problème

tìng mikyun - : v ; écouter (donner l'oreille)

tìng nari - : v ; regarder (donner l'oeil)

tìngop - : n ; création

tìng tseng - : vin ; partir (littéralement 'faire place' )

tìno - : n ; perfection

tìnomum - : n ; curiosité

tìoeyktìng - : n ; explication

tìohakx - : n ; faim

tìpawm - : n ; question

tìpähem - : n ; arrivée

tìpängkxo - : n ; conversation / discussion

tìpängkxotsyìp - : n ; petite discussion (forme diminutive de 'discussion')

tìpe'un - : n ; décision

tìprrte' - : n ; plaisir

tìran - : vin ; marcher

tìrey - : n ; vie

tìrol - : n ; chant

tìronsrel - : n ; imgaination

tìska'a - : n ; destruction

tìsla'tsu - : n ; description

tìsom - : n ; chaleur

tìsom - tìsop : n ; voyage

tìspe'e - : n ; capture

tìspxin - : n ; être malade (la traduction anglaise donne 'l'état dêtre malade')

tìsraw - : n ; douleur

tìsraw seyki - : vtr ; blesser (quelque chose ou quelqu'un)

tìsraw si - : vin ; être douloureux

tìsrese'a - : n ; prophétie

tìsti - : n ; colère

tìsung - : n ; addition / post scriptum (dans le sens 'une chose en plus')

tìtaron - : n ; chasse

tìtslam - : n ; compréhension

tìtstunwi - : n ; bonté / bienveillance

tìtusaron - : n ; en chassant (l'action)

tìtxanew - : n ; avidité

tìtxen - : n ; éveil

tìtxula - : n ; construction

tìtxur - : n ; force

tìvawm - : n ; ténèbres

tìväng - : n ; soif

tìve'kì - : n ; haine

tìwan - : n ; dissimulation

tìwäte - : n ; débat (peut aussi avoir le sens "dispute")

tìwew - : n ; froid / froideur

tìwusem - : n ; combat

tìyawn - : n ; amour

tìyawr - : n ; exactitude

tìyawr ngaru - : phrase ; tu as bon (dans le sens 'ce que tu dis/fais est bon')

tìyusom - : n ; en mangeant (l'action)

to - : conj; Que (marqueur superlatif)

tok - : vtr ; occuper (pour une zone) / résider (pour un habitat) / être (pour un emplacement)

tokx - : n ; corps

tokx eo tokx - : phrase ; face à face (pour une personne)

toktor - : n ; médecin (Mot anglais 'doctor' )

tolel - : intj ; j'ai pigé (équivalent à tslolam )

toltem - : vtr ; décocher / tirer (transitif)

tompa - : n ; pluie

tompameyp - : n ; bruine / crachin

tomperwì - : n ; neige fondue / pluie mèlée de neige

tompìva - : n ; goutte de pluie

tompawll - : n ; geode / rain plant (Flore Pandorienne)

tor - : adj ; dernier

Toruk Makto - : n ; Chevaucheur de Toruk

toruk - : n ; grand leonopteryx, 'La dernière ombre' (Faune Pandoriene)

torukspxam - : n ; octoshroom, great leonopteryx fungus (Flore Pandoriene)

trr - : n ; jour (au sens temporel)

trr'awve - : n ; dimanche (premier jour)

trr'ong - : n ; aube/aurore

trr'ongmaw - : n ; aube / aurore (après le lever du soleil)

trram - : adv ; hier

trray - : adv ; demain

trrkive - : n ; samedi (septième jour)

trrmrrve - : n ; jeudi (cinquième jour)

trrmuve - : n ; lundi (deuxième jour)

trrpeve - : inter ; quel jour ?

trrpuve - : n ; vendredi (sixième jour)

trrpxeyve - : n ; mardi (troisième jour)

trrtsìve - : n ; mercredi (quatrième jour)

trrtxon - : n ; jour & nuit ( le cycle complet d'une rotation Pandorienne)

-tu - : ; Particule de création d'un nom 'cible ' à partir d'un verbe

tukru - : n ; lance

tul - : vin ; courir

tumpin - : n ; rouge / orange

tun - : adj ; rouge / orange

tung - : v ; permettre / autoriser / accorder

tungzup - : vtr ; déposer

tup - : conj ; au lieu de / plutôt que

tupe - : inter ; qui ?

tut - : part; Marqueur de continuité

tutan - : n ; homme

tute - : n ; personne

tuté - : n ; femme

tuteo - : pn ; quelqu'un

tuvon - : v ; appuyer


[titre]Ts[/titre]


tsa- - : adp ; ce [...] / cet [...] / cette [...] (dans le sens 'ce truc / cette chose')

tsa'u - : dem; ça / cela

tsafya - : pn ; comme ça

tsa-hey - : intj ; cri d'avertissement / frustration

tsaheyl si - : vin ; lier (établir une connexion neurale)

tsaheylu - : n ; lien

Tsahìk - : prop n ; Matriarche (Grande prêtresse)

tsakem - : dem; cette action

tsakrr - : dem; ce temps / ce moment

tsakrrvay - : adv ; jusque là / entre-temps

tsal - : pn ; ce / ça (en sujet d'un verbe transitif)

tsalsungay - : adv ; néanmoins / malgré tout

tsam - : n ; guerre

tsampongu - : n ; guerriers / combattants (le groupe)

tsamsiyu - : n ; guerrier / combattant

tsap'alute - : n ; excuse

tsap'alute si - : v ; s'excuser

tsaria - : conj ; que

tsat - : pn ; ça (pour un objet)

tsata - : conj ; que

tsatseng - : pn ; Ici / là / cette place

tsatu - : pn ; cette personne

tsaw - : dem ; ca / cela (équivalent à tsa'u )

tsawa - : conj ; ce

tsawke - : n ; soleil

tsawl - : adj; grand / énorme /gros (pour une envergure / taille)

tsawlhì' - : n ; taille

tsawl slu - : vin ; grandir

tsawlapxangrr - : n ;unidelta tree (Flore Pandorienne) littéralement 'énormes racines'

tsä' - : v ; jaillir

tse - : part ; bon (c'est le 'bon, ' du début d'une conversation)

tse'a - : vtr ; voir (au sens physique)

tseng(e) - : n ; place (allomorphe de peseng )

tsengo - : pn ; quelque part

tsengpe - : adv ; où (pour un endroit) (Interrogation seulement)

tseo - : n ; art

tsewtx - : adj ; sale

tsim - : n ; source

tsìn - g : num ; quatre

tsìve - : adj ; quatrième

tskalep - : n ; arbalète

tsko - : n ; arc (l'arme)

tsko swizaw - : n ; arc & flèches

tskxe - : n ; roche / pierre

tskxekeng - : n ; exercice / entraînement

tskxekeng si - : v ; entrainer

tskxepay - : n ; glace

tslam - : vtr ; comprendre

tsleng - : adj ; faux

tslolam - : intj ; Compris !

tsmuk - : n ; enfants de même parents (frère/soeur)

tsmukan - : n ; frère

tsmuke - : n ; soeur

tsmuktu - : n ; enfants de même parents (allomorphe de tsmuk)

tsngal - : n ; coupe

tsngan - : n ; viande

tsngawvìk - : vin ; pleurer

tsnì - : conj ; que (pour une chose) [mot de fonction]

tsopì - : n ; poumon

tspang - : vtr ; tuer

tsranten - : vin ; Importer (avoir de l'importance)

tsray - : n ; village

tsre'i - : vtr ; lancer

tstal - : n ; couteau

tstew - : adj ; brave / courageux

tstu - : adj ; fermé

tstunwi - : adj ; gentil /aimable

tstu si - : v ; fermer

tstxa'a - : n ; canalyd (Flore Pandorienne)

tstxo - : n ; nom

tstxolì'u - : n ; nom

tsuk- - : prefix ; capable de

tsuksìm - : n ; menton

tsuktswa' - : adj ; oubliable

tsukyom - : adj ; comestible

tsulfä - : n ; maîtrise

tsulfä si/couleur] - : vin ; maitriser

[couleur=#0000BF]tsulfätu
- : n ; maître / expert

tsun - : vin ; pouvoir (être capable de )

tsunslu - : vin ; être possible

tsurokx - : vin ; reposer

tswa' - : v ; oublier

tswayon - : vin ; voler (dans le sens 'voler dans le ciel' )

tswin - : n ; tresse / natte

tswintsyìp - : n ; petite natte / tresse (forme diminutive de 'tresse')

tsyafe - : adj ; doux / tempéré / modéré

tsyal - : n ; aile

tsyänel - : n ; canal / chaîne (Le mot 'channel' )

tsyìräfì - : n ; girafe (Le mot 'girafe' )

tsyo - : n ; farine

tsyokx - : n ; main

tsyorina'wll - : n ; flour seed plant

tsyosyu - : n ; aliments à base de farine


[titre]Tx[/titre]


txa' - : adj ; dur

txal - : n ; dos (la partie anatomique d'un corps)

txampay - : n ; océan / mer

txampxì - : n ; majorité

txan - : adj ; plein / beaucoup

txanatan - : adj ; brillant / lumineux / éclatant

txanew - : adj ; gourmand

txanfwerwì - : n ; blizzard

txantsan - : adj ; excellent / génial / super

txantslusam - : adj ; sage (un sage, l'Ancien)

txantstew - : n ; héros

txantur - : adj ; puissant

txasom - : adj ; brûlant / bouillant

txawew - : adj ; glacé / glacial

txayo - : n ; champ

txärem - : n ; os

txei - : n ; plaine

txe'lan - : n ; coeur

txele - : n ; matière (sujet)

txen - : adj ; éveillé

txep - : n ; feu

txepìva - : n ; cendre

txeptsyìp - : n ; petit feu (forme diminutive de 'feu')

txepvi - : n ; étincelle

txewk - : n ; bâton /massue (arme)

txey - : v ; stopper / arrêter

txin - : adj ; premier / primaire

txintìn - : n ; occupation / activité principale (dans le sens " ton activité principale au sein du Clan " )

txìm - : n ; l'arrière / l'extrémité / fesses

txìng - : v ; quitter / abandonner / laisser

- : n ; hookagourd (Flore Pandorienne)

txll'u - txo: conj ; si (dans le sens de la supposition)

txoa - : n ; pardon

txokefyaw - : conj; sinon / autrement

txon - : n ; nuit

txon lefpom - : phrase ; bonne nuit

txon'ong - : n ; soir / crépuscule

txon'ongmaw - : n ;crépuscule / crépuscule astronomique

txonam - : adv ; hier soir / la nuit dernière

txonay - : adv ; demain soir / la nuit prochaine

txopu - : n ; peur

txopu si - : v ; être appeuré

txukx - : adj ; profond (au sens physique)

txula - : v ; construire / fabriquer

txum - : n ; poison

txumpaywll - : n ; scorpion thistle, poison water plant (Flore Pandorienne)

txumtsä'wll - : n ; reclining flask (Flore Pandorienne)

txumtsä'wll - : n ; Baja tickler, poison-squirting plant (Flore Pandorienne)

txumnga' - : adj ; empoisonné

txur - : adj ; fort


[titre]U[/titre]


u'imi - : n ; oriflamme / bannière

uk - : n ; ombre

ukxo - : adj ; sec

ulte - : conj ; et (pour connecter deux phrases)

ultxa - : n ; rencontre (le mot anglais est 'meeting' )

ultxarun - : v ; rencontrer (par hasard)

ultxa si - : v ; rencontrer (intentionnellement)

unil - : n ; rêve

Uniltaron - : prop n ; Chasse en songes

Uniltìrantokx - : n ; Avatar (le corps lui-même)

Uniltìranyu - : n ; Le marcheur de rêve (désigne aussi le pilote de l'Avatar )

uo- - : adp ; derrière (position)

utral - : n ; arbre

utraltsyìp - : n ; buisson (forme diminutive de 'arbre')

Utral Aymokriyä - : prop n ; Arbre des Voix

utral utu mauti - : n ; push fruit tree (Flore Pandorienne)

utu mauti - : n ; banana fruit, push fruit (Flore Pandorienne)

uvan - : n ; jeu

uvan si - : vin ; jouer


[titre]V[/titre]


Va'erä Ramunong - : prop n ; Puits de Vaderas (Site géographique Pandorien)

var - : vin ; continuer (dans le sens "continuer une action")

vawm - : adj ; sombre

vawmpin - : n ; couleur sombre

vay- - : adp ; jusqu'à

vaykrr - : conj ; jusqu'à

vä' - : adj ; infecte / désagréable pour les sens

väfewll - : n ; Centipede, bad-smell plant (Flore Pandorienne)

väng - : adj ; assoiffé

värumut - : n ; vein pod (Flore Pandorienne)

ve'kì - : vtr ; détester

venu - : n ; pied

venzek - : n ; orteil

vewng - : vtr ; s'occuper de / prendre soin de

vey - : n ; aliments à base de chair

virä - : v ; diffuser / proliférer / extendre

vitra - : n ; âme

Vitrautral - : prop n ; Arbre des Âmes

vol - : num; huit

volve - : adj ; huitième

vospxì - : n ; mois

vospxìam - : n ; mois précédent / mois dernier

vospxìay - : n ; mois suivant / mois prochain

vrrìn - : vin ; être occupé (dans le sens négatif du truc )

vrrtep - : n ; démon

vul - : n ; branche (pour un arbre)

vur - : n ; histoire

vurvi - : n ; résumé


[titre]W[/titre]


väfewll - : n ; Centipede, bad-smell plant

wan - : vtr ; cacher / dissimuler

värumut - : n ; vein pod

way - : n ; chant

way si - : vin ; chanter

waytelem - : n ; accord (musicalement parlant)

- : adp ; contre (dans le sens 'se battre contre quelque chose' )

wäte - : vtr ; argumenter / débattre

wätx - : vtr ; être mauvais à

wem - : vin ; combattre

wempongu - : n ; escadron / groupe de combattant

wew - : adj ; froid

weyn - : v ; dessiner / illustrer

win - : adj ; rapide

win säpi - : vin ; être rapide

win si - : vin ; faire rapidement

wiya - : intj ; cri d'avertissement / frustration (le 'Damn' ! ' anglophone)

wintxu - : v ; montrer

wok - : adj ; bruyant

wotx - : n ; totalité

wou - : svin ; être étonnant / être fascinant

wrrpa - : adj; dehors

wur - : adj ; frais / froid

wutso - : n ; dîner / repas servi


[titre]Y[/titre]


ya - : n ; air (de l'air)

yafkeyk - : n ; temps / météo

yapay - : n ; brume / brouillard / vapeur

yawne - : adj ; bien-aimé(e)

yawnetu - : n ; amour /aimé(e ) pour une personne, dans le sens mon amour, mon aimé(e )

yawntu - : n ; cher(e ) pour une personne, dans le sens mon cher(e )

yayayr - : n ; confusion

yaymak - : adj ; stupide / ignorant

yayo - : n ; oiseau

yän - : vtr ; attacher

ye - : adj ; satisfait / content

ye'krr - : adv ; en avance

yerik - : n ; hexapède (Faune Pandorienne)

ye'rìn - : adv ; bientôt

yehakx - : adj ; rassasié

yem - : vtr ; placer

yemfpay - : n ; immersion

yemfpay si - : vin ; immerger

yeväng - : adj ; désaltéré

yey - : adj ; droit / rectiligne

Yeysu - : prop.n ; Jesus (le mot italien Jesus)

yìm - : vtr ; lier / attacher

yol - : adj ; long (pour une période temporelle)

yom - : vtr ; manger

yomhì'ang - : n ; dakteron 'prédateur de petits animaux' (Flore Pandorienne)

yomioang - : n ; chalice plant (Flore Pandorienne)

yomtìng - : v ; alimenter / nourrir

Yu.E.Sey - : prop n ; USA (Le mot 'USA' )

yur - : v ; laver


[titre]Z[/titre]


za'ärìp - : vtr ; tirer (dans le sens tirer quelque chose, un objet)

za'u - : vin ; venir

za'u nì'eng - : phrase ; partager un intérêt commun

zam - : num ; soixante quatre

zamunge - : vtr ; apporter

zapxì - : n ; avant (pour un lieu / objet)

zawng - : vin ; hurler

zize' - : n ; guêpe hellfire

zekwä - : n ; doigt

zene - : vin ; devoir (dans le sens 'tu dois faire...' Le mot anglais est 'must' )

zenke - : vin ; ne pas devoir (utiliser avec un subjonctif)

zerok - : v ; se souvenir

zeyko - : vtr ; soigner / guérir

zìsìkrr - : n ; saison

zìsìt - : n ; année

zo - : vin ; être bien / intacte

zola'u nìprrte - ': phrase ; Bienvenue

zong - : v ; sauver / sauvegarder

zongtseng - : n ; abri / refuge

zoplo - : n ; offence, insulte

zoslu - : vin ; guérir / recouvrer ses forces

zup - : vin ; tomber

zusawkrr - : n ; futur / dans le futur
Dernière modification le 19 Juin 13 à 22h35 par Xelloss
/!\ ATTENTION ATTENTION /!\

Leytiri lance son tout premier

SALON DE STYLISME

La mode à petit prix c'est pour VOUS ! Et maintenant !

Vous souhaitez passer une commande particulière ou choisir l'un des modèles présents ci-dessous ?

Contactez la par MP !

N'oubliez pas de mettre en sujet du MP la référence de la commande choisie.

Ex: "Commande n°01" ou "Commande particulière" (s'il s'agit d'un article dés lors absent en magasin !)

Vous recevrez en retour 3 photos de votre personnage vêtu selon votre commande.
- Une photo de son buste
- Une photo de la tenue complète
- Une photo type avatar de son visage

Notre styliste recrute de jeunes mannequins !

Si vous souhaitez postuler, envoyer un MP avec comme sujet : "candidature pour un poste de mannequin".
N'oubliez pas d'argumenter votre candidature !!

Les mannequins auront droit à de nombreux avantages et réductions sur tout nos articles !!!



EN CE MOMENT EN MAGASIN

Mariage Na'Vi Réf : 01

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/01_ma10.png

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/02_ma10.png

Mannequins pour ces photos : Alyra (Omaticaya) Aten (omaticaya)

Tenue de plage Réf : 02

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/01_pl10.png

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/02_pl10.png

Mannequins pour ces photos : Nikti (Omaticaya) Txur'o (Omaticaya)

Gothic Réf : 03

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/01_go10.png

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/02_go10.png

Mannequins pour ces photos : Lili'te (Omaticaya) Tan'ko (Omaticaya)

Babacool Réf : 04

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/01_hip10.png

http://i24.servimg.com/u/f24/11/34/89/40/02_hip10.png

Mannequins pour ces photos : Maâ-Luz (Com'Ava) Tsanten (Omaticaya)










Dernière modification le 24 Mai 11 à 10h32 par Leytiri
Kaltxì ma smuktu

Bon, après un temps bien trop long pendant lequel j'ai pas eu une microt'(encore plus petit qu'une seconde ^^) a moi...
Voici la dernière version du best seller le plus lu dans ma maison...
(c'est déjà ça XD )

Au menu du jour :
- Corrections des fautes diverses, variées et avariées (merci R-One)
- ajout de la liste des mots de mon post précédent
- Mise a jour du document de Tìrey Tsawke
=> l'Essentiel a été aussi mis en toute fin du bouquin, après le EasyWay pour pouvoir aller le chercher plus rapidement


Cette version nous porte donc a la V12aN AdH-Ew, et nous fait dépasser les 1500 mots officiels

En ce jour, et 18 mois apres le premier contact avec cette langue, nous sommes capable de tenir une conversation élaborée...

Notez que nous ne sommes toujours pas capable de converser sur la technologie des tables d'holoprojection, ni sur la dernière carte graphique du dernier PC Gamer...
Mais nous pouvons converser sur la météo (pour aller surfer ou faire un tour en ikran), sur les occupations (j'passe ma vie a dormir, et vous ?), et sur les couleurs de la monture du petit copain (il est tunning ton ikran)



Bonne lecture, et prévoyez les cachtons pour le mal de crâne



Aylì'u amip ayngahu frakrr !


=> La version sans le EasyWay est => fìtseng <=


Hydra MBS-9M














































Usage sur pandora Mitrailleuse de porte sur gunship ou engin de transport
Fabricant Masa-cirre Ltd, Modular Belt System Division
Type d'arme Suppression lourde et dégagement
Configuration Triple canon. Crosse avec poignées. Peut être montée sur tourelle télécommandée
Action Canon de Gauss, projectile magnétique supersonique
Munitions Gauss media, faisceau d'aiguilles de 50mm, roulement a billes
Cadence de tir 600, 1200 ou 1800 coups par minute, automatique
Sélection de tir Automatique
Viseur intégré Viseur multifonctions, détection de nuit, thermique, ou par mouvement. Sortie A/V vers moniteur externe. Zoom optique x80
poids a sec 14Kg
Longueur 1473mm



[titre]Hydra cabibre 50 MBS-9M[/titre]

[paragraphe]Le MBS-9M est essentiellement utilisé sur pandora comme canon de porte sur le tiltrotor Samson ou le gunship Scorpion. Ce canon peut être utilisé manuellement par l'opérateur, les munitions étant fournis par le système global de la plate-forme de tir du véhicule Samson au moyen de la technologie Modular Belt System de Massa-cirre. Ainsi, le commandant de bord dispose d'une vision générale de tout les systèmes d'armes à bord de l'appareil et il peut évaluer la situation en temps réel.[/paragraphe]

[titre]Arme modulaire[/titre]

[paragraphe]Le MBS-9 est la version manuelle su système d'arme automatique MBS de Massa-Cirre. C'est la plus petite variante de ce système et, à la différence de ses jumeaux automatiques ou télécommandés, il est conçu pour être adaptable et configurable par les forces terrestres ; il peut être tenu comme un fusil ou une mitrailleuse légère, ou monté à la demande sur des véhicules ou des engins volants. c'est un système modulaire, comprenant des composants divers que l'on peut configurer en fonction des missions de tir.[/paragraphe]
Dernière modification le 22 Mai 11 à 15h38 par Neywe
Merci pour vos publications!! ;)



Je rajoute ce petit message pour ceux qui voudraient publier leur personnage:

-A la fin de votre "création", tapez sur "Imprim Ecran"de votre clavier

-Ouvrez le logiciel "Paint" de votre ordinateur (Tout les programmes->Accessoires)

-Allez dans l'onglet "Edition" puis "Coller"

-Vous avez votre image devant vous, avec l'outil "Rectangle", découpez votre personnage, cliquez droit et "Copier"

-Rouvrez "Paint" et "Coller"

-Enregistrez votre image et pour la publier sur le site, utilisez votre site d'hébergement d'images habituel (Imageshack, etc...)

P.S. : Pensez aux MP si vous êtes en galère...
#7631 - Finis ma phrase ! - le 21 Mai 11 à 16h08 - Atteindre
grand bois de Fangorn du vieux hent Silvebarbe...
#7630 - Finis ma phrase ! - le 21 Mai 11 à 10h06 - Atteindre
lapins à corne du grand bois de Fangorn...
#7629 - Finis ma phrase ! - le 21 Mai 11 à 10h01 - Atteindre
à grande dent de lapins à corne du...
#7628 - Finis ma phrase ! - le 20 Mai 11 à 19h11 - Atteindre
de petits bonshommes verts à grande dent de ...
Spiritao (Doll Divine) :

http://img818.imageshack.us/img818/5693/imagespiritao.jpg
Pages : 123,  ..., 838485,  ..., 367368369
3 commentaires relatifs à cette page - Afficher/Masquer - Connexion - Inscription
Partage ton avis sur cette page !
Partage sur Twitter Partage sur Facebook Partage sur Google+ et LinkedIn
Messages de Nouveautés - Pour ne ri... < Site < Communauté
Nouveautés - Pour ne rien louper ! - 1 message - Consulté 665087 fois
-1 -1 bioluminescence Atteindre quelle page ?